También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优


问题也是有意义
。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优


问题也是有意义
。
El África occidental debería ser una gran prioridad para todos.
西非应该成为所有人
最优


。
Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.
要优

土著、黑人、棕色人种或残疾学生。
Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.
我们一致认为,应高度优

建立稳定而有效
构。
Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.
在许多国家,青年人一直并将继续是优


对象。
Nepal atribuye prioridad a las tecnologías de la información y las comunicaciones en sus políticas nacionales.
尼泊尔在国家政策中对信息和通信技术予以优

。
A nivel nacional, la lucha contra el terrorismo es una esfera prioritaria de trabajo para Kazajstán.
反恐怖主义是
萨克斯坦在国家层面优


问题。
Estas prioridades pueden tener en consideración las necesidades más acuciantes o las oportunidades que se presenten.
优
事项可
到最迫切需求和/或现有
会。
Dar prioridad a las medidas que asegurarán un cambio sostenible respecto de las actividades ad hoc.
相对于特别活动,优

可持续改革
措施。
Al debatir la estructura y los métodos del Consejo, nuestra prioridad fundamental sigue siendo garantizar su eficacia.
关于安理会结构和方法
讨论,我们最优


事项仍然是确保安理会
效力。
En el establecimiento de esas prioridades nos hemos apoyado, por supuesto, en el informe del Embajador Eide.
在确定这些优

时,我们当然参照了艾德大使
报告。
La creación de un entorno jurídico, político y empresarial seguro y estable debe ser la prioridad absoluta.
最优


应该是建立稳定
法律、政治和公司环境。
Debe ser una prioridad la mayor colaboración entre organismos sobre el terreno y también en la Sede.
在外地和在总部实现
构间更广泛
合作是优


事项。
El memorando puede comprender las siguientes secciones
谅解备忘录阐述环境基金如何把缔约方会议商定
政策、战略和优
事项
在内
问题。
Finalmente, la Relatora Especial definirá las prioridades en la lucha contra todas esas prácticas para los próximos años.
特别报告员最后明确了应当优


方面,目
是在今后消除所有这些习俗。
La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优


战略方向。
Reiterando la necesidad de dar prioridad a las cuestiones de género, alentó la adopción de criterios más prácticos.
他重申必须优

两性平等问题,鼓励拟定更切实可行
办法。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支
优

尚不足以应付我们准备采取
行动
规模。
Una delegación destacó que en las políticas de desarrollo debería darse prioridad a las necesidades básicas de la sociedad.
一个代表团强调,发展政策应该优

社会
基本需求。
Otra delegación hizo hincapié en que debería darse prioridad al desarrollo económico nacional en la aplicación de los ODM.
另一代表团强调在执行千年发展目标时应该优

国家经济发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。