11.El proyecto de resolución XXV se titula “Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa”.
决议草案五的标题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”。
12.El autor afirma que su condena viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 19 y los apartados a) y b) del artículo 25 del Pacto.
1 提交人声称,对他的定罪违反了《公约》九条款和五条(甲)项及(乙)项的规定。
13.El autor alega que la privación del derecho a votar y a ser elegido en las elecciones violó el párrafo b) del artículo 25 del Pacto.
3 提交人宣称,剥夺他在各次选举中的选举和被选举权是违反《公约》五条(乙)项的行为。
14.Los progresos alcanzados en los dos decenios y medio anteriores han sido pequeños, ya que los niveles de la deuda no han disminuido considerablemente.
前五年中的进展不大,因为债务水平未能大幅下降。
15.El informe contenía la declaración del Comité con motivo de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención (anexo III).
报告载有委员会在《公约》通过五周年之际发表的声明(附件三)。
16.El Consejo de Seguridad ha aprobado numerosas resoluciones; todas deben aplicarse de conformidad con el Artículo 25 de la Carta de las Naciones Unidas.
安全理事会已通过许多决议,它们都应根据《联合国宪章》五条得到执行。
17.La Reunión también recordó su decisión de seguir examinando el establecimiento de tales inventarios en su 25o período de sesiones como tema separado del programa.
会议还回顾,它同意其五届会议在单独的议程项目下进一步讨论建立此种财产清单的问题。
18.Además de los 25 acusados cuyos juicios han concluido, se están tramitando nueve juicios contra 25 detenidos en el centro de detención de las Naciones Unidas en Arusha.
除了已结案的五名被告人外,另有九项审判牵涉到阿鲁沙联合国拘留所的五名被拘留者。
19.En referencia al caso Kazantzis c. Chipre, el autor sostiene que el procedimiento para nombrar a jueces corresponde al ámbito de aplicación del apartado c) del artículo 25 del Pacto.
4 提交人援引Kazantzis诉塞浦路斯案,认为任命法官的程序属于《公约》五条(丙)项所述范围。
20.Se pide al Estado Parte que ajuste las leyes, reglamentos y procedimientos sobre la inscripción de los partidos políticos a lo que disponen los artículos 19, 22 y 25 del Pacto.