Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那 不
不 平
平 。
。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那 不
不 平
平 。
。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍

 个很不
个很不 平
平 筹资来源。
筹资来源。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存
 种危险:到头来所形成
种危险:到头来所形成 安全理事会有可能
安全理事会有可能 不
不 平
平 。
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将 不平等、不
不平等、不 平
平 。
。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织 国家
国家 不
不 平条件应该避免。
平条件应该避免。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这 指责对叙利亚来说
指责对叙利亚来说 非常不
非常不 平
平 。
。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他, 不
不 平
平 。
。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不 平
平 引起冲突
引起冲突 另
另 个常见原因。
个常见原因。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不 平。
平。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍 不
不 平。
平。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这 社会福利对有扶养人
社会福利对有扶养人 工作人员而言
工作人员而言 不
不 平
平 。
。
No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.

 国际
国际 级上分配责任却越来越不
级上分配责任却越来越不 平。
平。
Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不 平或不
平或不 正待遇因素。
正待遇因素。
En el sistema comercial mundial persiste la falta de equidad, y algunos países desarrollados continúan practicando el proteccionismo.
世界贸易体系仍 不
不 平,而且某些发达国家继续实行保护主义。
平,而且某些发达国家继续实行保护主义。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花 例子说明了多边贸易体制中存
例子说明了多边贸易体制中存
 不
不 平现象。
平现象。
Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.
失业、贫困、不 平及困难
平及困难 促进犯罪分子政治化和激进化
促进犯罪分子政治化和激进化 因素。
因素。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能 平地对待你所有
平地对待你所有 妻子。
妻子。
Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
我们已多次表示,常任席位从本质上讲 不
不 平
平 ,今后必须予以纠正。
,今后必须予以纠正。
La guerra destruye las naciones y agrava la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción y el terrorismo.
战争不仅摧毁国家,而且加剧了贫穷、不 正、不
正、不 平、饥饿、腐败和恐怖主义现象。
平、饥饿、腐败和恐怖主义现象。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求放弃不 平和歧视性
平和歧视性 政策以及不宽容和支配他人
政策以及不宽容和支配他人 政治。
政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。