Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那不的。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然个很不的筹资来源。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存危险:到头来所形成的安全理事会有可能不的。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将不等、不的。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不条件应该避免。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这指责对叙利亚来说非常不的。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,不的。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不引起冲突的另个常见原因。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然不。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
弃这社会福利对有扶养人的工作人员而言不的。
No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.
但国际级上分配责任却越来越不。
Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不或不正待遇因素。
En el sistema comercial mundial persiste la falta de equidad, y algunos países desarrollados continúan practicando el proteccionismo.
世界贸易体系仍然不,而且某些发达国家继续实行保护主义。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花的例子说明了多边贸易体制中存的不现象。
Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.
失业、贫困、不及困难促进犯罪分子政治化和激进化的因素。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能地对待你所有的妻子。
Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
我们已多次表示,常任席位从本质上讲不的,今后必须予以纠正。
La guerra destruye las naciones y agrava la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción y el terrorismo.
战争不仅摧毁国家,而且加剧了贫穷、不正、不、饥饿、腐败和恐怖主义现象。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求弃不和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处的不公平环境正在摧毁我们的大陆。
El resultado es justo o el resultado es injusto.
果公平或果不公平。
Creo que ya no ha ganado nada y me parece injusto.
我认为他没有赢得任何东西,对我来说似乎不公平。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不公平现象的政治批评团体。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民志,是有缺陷、不公平的。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂世界的不公平。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不公平,Ignacio,我只是做该做的。
No es justo lo que dices.
“说是不公平的,”她说。
No tienes razón al hablar así.
说,是不公平的。
Sería injusto limitar mis propios recursos.
对我的计划的种资源限制是不公平的。”
Por la tarde había sido demasiado cruel e injusto.
今天下午他对她太狠心了,也太不公平了。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅的无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平的。
De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.
事实上,种模式导致的不公平现象也体现在城市的极端情况中。
Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.
如果胜利、不公平、幸福不是为德国所设,那就让别的国家去享受吧。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
认为是不公平的,不应该得到它。
" Me pasó porque la vida es injusta" .
“发生在我身上,因为生活是不公平的。”
Según los estudios, todavía no es equitativo.
根据研究,它仍然不公平。
No es justo, porque tú estás poniendo tu ilusión, tus ahorros, tus ganas.
-是不公平的,因为把的幻想、的积蓄和的愿望放在了一起。
" Porque el sistema no es justo" .
“因为制度不公平。”
De frustrado, de enfadado, yo que sé, injusto.
沮丧,愤怒,我知道,不公平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释