No es esencial que llegues antes de las nueve.
你一定非九点以
可.
No es esencial que llegues antes de las nueve.
你一定非九点以
可.
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也一定安全。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这个汇编一定与这个目标一致。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务一定会带来资金
净流入。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话一定意味着试图整合或清除他方。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局一定都
这一结论。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这一定就是恶性循
。
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来总数
一定准确。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这一定意味着某项问题比另一项问题更重要。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
为属于犯罪这一点
一定就构成恐怖主义
为。
Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.
另一位与会者反驳说,透明一定总是好
。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在它
一定准备好
任务。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——一定是重返——社会
主流。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织一定要有逃避义务
具体意图。
Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.
在一个社会得通
发展方案
一定能在另一社会也
得通。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理大小超过一定限度
废物。
Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.
简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判
就确定。
Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.
在一个地区可办法
一定可以满足另一地区
要求。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但一定是该化学品
提议者。
No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.
尽管如此,海关关于非法货运记录
一定能够确切地反映出非法贸易
整体规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。