Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会

伺和地点取得了一
意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会

伺和地点取得了一
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何
候,我
动与我
原则总是一
。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一
投他
票.
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符合全世界利益
一
并非易事。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一
方式通过
项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一
方式通过
项草案。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
些机构应在新
国际构架内作出协调一
努力。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸
是,
些审
工作迄今并没有产生切实、协商一
成果。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一
性
重要性。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中
一
性。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一

动。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏
种协商一
,但完成
工作还是有用
。
Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现在需要做
,是确保
些信息
协调一
性和准确性。
También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.
我们还热烈欢迎关于保护责任
一
意见。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力是我们取得协商一
意见
关键。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一
信息。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一
定居政策。
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
是国际社会
一
看法。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一
发展计划。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要
是,必须在世界范围以协调一
方式坚决采取
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。