一致性
1.Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一显然有许多好处。
2.Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中一。
3.El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.
目标就是提高国际展议程一。
4.La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为确保一,需要仔细修订这部法律。
5.Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多强调加强一重要。
6.En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一。
7.Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一正是《蒙特雷共识》中心思想。
8.Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.
确定其是否有效正是该行为与上述条件一。
9.Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内连贯一具有特别重要意义。
10.Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.
行政程序难以实施而且缺乏一,得人们很难采取有效行动。
11.Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现在需要做,是确保这些信息协调一和准确。
12.Las decisiones unánimes son muy convenientes.
一决定诚然非常可取。
13.Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息系统维护及其准确、一和相关也可能受到损害。
14.En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.
在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一。
15.Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.
仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一。
16.Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.
它负责确保有关保护问题信息质量和一,并及时分。
17.En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.
关于一问题,欢迎所有会员国积极倡议。
18.Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.
第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一,但是可能导延误和错误。
19.Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.
并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一、准确和可靠。
20.Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.
肯尼亚赞扬联合国系统为改进一和协调所做努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false