C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我们都知道一个好被保护秘密是一个鲜为人知
秘密了。
Je pense que ce genre de contribution sur le terrain est rarement remarqué.
我认为当地这种贡献鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
On connaît peu, hélas, les prérogatives de l'Assemblée générale.
但是令人痛心是,大会
权力鲜为人知。
La diplomatie fait partie des professions peu connues jusqu'à une époque récente.
在不久过去,外交还属于鲜为人知
职业。
Toutefois, les mécanismes de fonctionnement de ces systèmes sont peu connus.
尽管如此,这些系统运行机制还鲜为人知。
Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.
令人遗是,许多鲨鱼种群
状况不为人知或鲜为人知。
Ces ajustements visent en règle générale les paramètres du modèle sur lesquels il y a le plus d'incertitudes.
对于鲜为人知模型参数通常进行历史匹配调整。
L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.
“鲸之歌”研究组收集了抹香鲸在鲜为人知海域
分布和数量信息。
On dispose toutefois de peu d'informations sur les conditions de détention et le traitement réservé à de tels détenus.
但是,有关这类受拘禁者境况和待遇实际上鲜为人知。
Ils offrent un habitat à toutes sortes d'espèces associées, encore que rares soient les espèces qui les caractérisent.
珊瑚礁乃是种类繁多相关物种
居所,不过,珊瑚礁所特有
物种鲜为人知或不为人知。
Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.
他曾在很多地方举办画展,有至是一些鲜为人知
地方,而且多数是一些小型博物馆或画廊。
Lorsque la responsabilité de protéger est mal connue ou mal comprise, c'est aux parlementaires qu'il incombe de redresser la situation.
在保护责任鲜为人知或未获充分理解地方,议员们是纠正这种情况
关键。
Quoique considérables, ces contributions sont souvent méconnues en raison de la forte concentration de travailleuses migrantes dans le secteur privé.
移徙女工多从事私营部门工作,因此她们
贡献虽然很大,但是仍然鲜为人知。
Quoique considérables, ces contributions étaient souvent méconnues en raison de la forte concentration de travailleuses migrantes dans le secteur privé.
移徙女工多从事私营部门工作,因此她们
贡献虽然很大,但是仍然鲜为人知。
Peut être aussi est-il moins bien connu parce qu'il est basé à Genève et parce qu'il traite de matières techniques.
该制度成功可能还因为——恕我冒昧这样说——由于地处日内瓦,它鲜为人知,而且因为它涉及技术性问题。
Ce que l’on sait moins en revanche, c’est que certains d’entre eux ont la ferme intention de s’installer définitivement en Algérie.
然而鲜为人知是,在他们之中有些人要义无反顾地在阿尔及利亚定居下来。
La proposition de projet était inconnue aussi des organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales internationales ou locales et des représentants des donateurs.
该项目提案在联合国机构、国际以及地方非政府组织和捐助社区代表之间也鲜为人知。
Dans le sud de la région habitée par les Kurdes se trouve une communauté peu connue que l'on appelle yaresans ou «Al Haq».
在库尔德人居住地南部,有一个鲜为人知
群体,称呼不一,或叫亚列森,或称“哈克”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。