Fait révélateur, les pays en développement semblent y avoir fait face beaucoup mieux que la plupart des acteurs déjà en place de pays développés.
要的是,发展中国家似乎比大部
久享盛名的发达国家公司企业更
地应付了这种局面。
Fait révélateur, les pays en développement semblent y avoir fait face beaucoup mieux que la plupart des acteurs déjà en place de pays développés.
要的是,发展中国家似乎比大部
久享盛名的发达国家公司企业更
地应付了这种局面。
À cet égard, il faut déterminer comment s'assurer que les États demandeurs arrivent à gérer les procédures d'assistance internationales et les mises en garde au niveau national.
这方面可进行辩论的问题是,怎样才能确保提出要的国家
应付国际援助程序和各国的告诫。
Celles-ci démontreraient non seulement l'impartialité de la Commission aux yeux de la communauté internationale mais aideraient également les membres de la Commission à faire face à des situations pouvant avoir des connotations politiques et allant au-delà de leurs compétences techniques.
此项工具一方面可突出委会在国际社会人士眼中的公正性,而且另一方面亦可帮助委
会成
应付或许具有政治含义的超出了其技术任务范围之外的情势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。