La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他死讯使我深为震惊。
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他死讯使我深为震惊。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到震惊。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确震惊
。
Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲大为震惊,认为女儿能联系冥间。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
一部震惊
,关于郊区歧视女性
问题。
Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.
这消如此
悲痛和震惊。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
这实在震惊
景象。
Nous sommes préoccupés par le niveau des dépenses d'armements.
我们对武器开支程度感到震惊。
Les récits faits par les ouvriers sont alarmants.
工所讲
情况
震惊。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。
Les pertes humaines au Darfour sont énormes.
达尔富尔员伤亡
震惊。
Le manque de précision de la définition est flagrant.
这一定义那么不准确,震惊。
Les pertes matérielles atteignent des proportions alarmantes.
物质损失正在达到震惊
数目。
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
言语无法描述我感到震惊和愤怒。
La situation humanitaire est effroyable de part et d'autre de la frontière.
边界两边道主义局势
震惊。
L'Allemagne est aussi très préoccupée par la recrudescence de la culture de la drogue.
德国还对毒品种植有增无减情况感到震惊。
Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.
这些数字震惊,应该引起大家深思。
Les taux de scolarisation des filles dans les zones rurales demeurent extrêmement bas.
农村地区女童上学比例低得
震惊。
Nous avons tous été choqués par ces meurtres.
我们所有对这些谋杀行为感到震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。