Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于欺诈的培训。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于欺诈的培训。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
污染的措施包括清除汽油中的含铅。
Il a été constaté qu'un nombre de participants élevé prévient effectivement le risque de collusion.
据指出,较多的参与者可以有效串通的风险。
Toutefois, la meilleure façon de protéger les civils est de prévenir les conflits.
然而,保护平民的最好办法是从一开始就冲突的发生。
Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.
必须终冲突,以
冲突造成的仇恨。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
该政策希望揭露并讨论这些机制,打击这些机制并新的歧
机制的发展。
La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.
保健领域的性骚扰是有关组织的问题。
La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'État concerné.
早日针对平民的暴行,是有关国家的义务。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,知识产权正是用于这些技术的流动。
Elle participe également aux campagnes de prévention de la violence à l'égard des femmes.
该委员会还参与对妇女的暴力的活动。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈地继续对人的尊严的攻击。
Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.
目的显然是现有国家的部分人民从国家中分离出去。
Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.
没有意强制搬家的法律依据。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,付款时间的不确定性。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.
利用这些安全措施,通过严格检查了可能的伪造情形。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线的土墙,任何种类的走私。
Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.
我们必须恐怖在绝望的温床上孳生。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了家庭暴力的立法。
Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.
这是重新陷入冲突的最可靠保证。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有义务将来发生类似的违反行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。