Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明校园暴力方案产生何种影响?
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明校园暴力方案产生何种影响?
Et travaillons à les empêcher de se produire à l'avenir.
让我们努力今后再度发生这些罪行。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于欺诈的培训。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有义务将来发生类似的违反行为。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.
不仅务必根除这类行径,而且还要其发生。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须现这种情况的途径。
L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.
制定宪法过程是再次陷入暴力的一个重要方面。
L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.
教育和宣传活动大大有助于病毒感染。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界各地努力冲突并建设和平。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来伪造证件等行为?
Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.
《条约》的主要目标是扩散并消除核储备。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
为了发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励再
现一个地下黑市的努力。
Cette violence n'est pas une conséquence inévitable de la guerre, elle doit être évitée.
此类暴力不是不可避免的战争后果,需要加以。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能极端主义和原教旨主义。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律保障已经位,以
现审判不公的情况。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,付款时间的不确定性。
C'est un réveil de la conscience humaine contre tout ce qui menace de détruire l'humanité.
联合国是人类良知的觉醒,以可能摧毁人类的一切。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线的土墙,任何种类的走私。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。