Et nous tenons à ce que les résultats des élections soient pleinement respectés.
我们分尊重选举结果。
Et nous tenons à ce que les résultats des élections soient pleinement respectés.
我们分尊重选举结果。
Les résultats des élections en Israël viennent d'être annoncés.
以色列的选举结果已出来。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9将正式宣布选举结果。
Le résultat des élections a été publié officiellement le 24 juillet.
724
正式公布了选举结果。
Les résultats des élections du 17 novembre posent quelques problèmes.
17的选举结果提出了一些挑战。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
La première, c'est que nous aurons à appliquer les résultats qui sortiront des urnes.
首先,我们需要在各个城市落选举结果。
Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.
它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。
Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.
将在选举结果的基础上召开制宪会议。
Les résultats de ces élections indiquent clairement que le peuple israélien a choisi la paix.
这些选举结果明确表明,以色列人民选择了和平。
L'expérience passée montre que la mise en oeuvre des résultats du scrutin constitue un défi.
过去的经验表明,落选举结果是一项挑战。
Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.
市镇一级选举结果12
19
通过了核证。
M. Haekkerup a homologué les résultats du scrutin le 24 novembre.
海克鲁普先生在1124
核可了选举结果。
N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.
我们不要忘记,选举结果的质量将是衡量的尺度。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果8
7
揭晓。
Les élections législatives se tiendront 45 jours après la publication des résultats de l'élection présidentielle.
议会选举将在总统选举结果公布的45天后举行。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次选举的结果。
L'issue des élections du 30 janvier pourrait donc rester nettement en deçà de nos attentes.
因此,130
的选举结果也许远远低
我们的预期。
Je me suis donc vu dans l'obligation d'annuler le vote de la Chambre le 23 mars.
为此,我被迫宣布代表院323
的选举结果无效。
Comme l'Ambassadeur Durrant, nous nous félicitons des résultats des élections à cet égard.
与达兰特大使一样,我们也欢迎这方面的选举结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。