) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.
评价成果管理展情况。
) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.
评价成果管理展情况。
Évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre des propositions d'action.
议执
工作
展情况评估。
Nous nous félicitons de la nouvelle actualisation des progrès réalisés à ce jour.
我们感谢今天一步更新
展情况。
Ce progrès est reflété dans les tableaux joints au présent document.
本文件附表反映了这种
展情况。
L'Assemblée générale sera informée le moment venu des progrès des travaux ainsi entrepris.
将酌情把审查展情况告知大会。
Les progrès en la matière sont décrits ci-dessous.
下文介绍与这些活有关
展情况。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集将关注国家执
计划
展情况。
Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.
她同意让执局了解今后
展情况。
Examiner les progrès accomplis à la demande des pays, en toute indépendance.
应国家请求对
展情况
独立审查。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标展情况也不成比例。
Il est nécessaire de poursuivre le suivi des progrès sur ces questions.
现在必须继续监测有关这些问展情况。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其展情况提出报告。
Le présent rapport est axé sur les progrès accomplis dans l'application des trois résolutions.
本报告主要说明三项决议执
展情况。
Les progrès accomplis sont indiqués ci-après par réalisation.
下文概括说明了结果指标方面总展情况。
L'application des normes a progressé de façon très contrastée.
在执标准方面
展情况极为参差不齐。
Plusieurs de ces affaires sont activement à l'examen, à différents stades de la procédure.
其中一些案件正在积极审理中,展情况不一。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面展情况要求各国重新思考这种立场。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案展情况
报告。
Le Comité a été informé des progrès accomplis par l'équipe.
委员会听取了该小组取得
展情况报告。
La police devrait les informer du développement et du progrès de l'enquête.
委员会议,警察部门应当提供调查
展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。