Et pourtant, elle pourrait être en quelques heures de nouveau à ma disposition.
虽然如此,它仍然可以在任何时候起锚,在任何时候启航走人。
Et pourtant, elle pourrait être en quelques heures de nouveau à ma disposition.
虽然如此,它仍然可以在任何时候起锚,在任何时候启航走人。
La glace porte.
这冰上可以行车走人。这冰可以承受重量。
Je le cite à nouveau : « Saakashvili doit s'en aller ».
“萨卡什维利必须走人”。
Les milliers de Tunisiens qui ont envahi la rue répétaient à tue-tête le même slogan et la même revendication : le départ de Ben Ali.
成千上万的突尼斯人填满小巷,不断地发出震耳欲聋的同样的
号和一致的诉求:本阿里,走人。
Au cours de cette conversation, M. Lavrov, Ministre des affaires étrangères, a dit à la Secrétaire d'État des États-Unis que le Président démocratiquement élu de la Géorgie - et je le cite - « doit s'en aller ».
在这一,拉夫罗夫外长告诉美国赖斯国务卿说,格鲁吉亚的民选总统——我引述——“必须走人”。
Je dois l'avouer, après ce tonnerre d'applaudissements, l'idée m'a également traversé l'esprit que si j'avais été à nouveau candidat, je me serais contenté de saluer avant de me rasseoir, pour ne pas compromettre mes chances alors que j'avais le vent en poupe.
坦率地说,在听到你们的热烈掌声之后,我也曾这么想,如果我仍正在竞选一项公职,我会在我领先的时候,站起来简单地说一声“家好”,坐下,然后走人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。