En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负贩运人口
。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负协调全国打击贩运人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人口贩运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩贩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
贩运妇女则可被判5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。