有奖纠错
| 划词

Le trafic de résine de cannabis a essentiellement été intrarégional.

大麻树主要是区域内

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

黑人促进了资本原始积累。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

在几内亚,存在着境内和越境

评价该例句:好评差评指正

Elle est préoccupée non seulement pas la traite internationale, mais également par la traite interne.

仅担心国际,还担心国内

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.

非法弹药可以和武器一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措是预防及向受害者提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Même si ce trafic a diminué, des centaines d'enfants en sont encore victimes.

虽然活动有所减少,但被受害儿童仍数以百计。

评价该例句:好评差评指正

Ces trafiquants-là sont, à vrai dire, de véritables terroristes.

这些非法引起并维持战争,者是真正恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.

趋于向境外人口,因此洪都是人口国。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale et la traite internationale des personnes, en particulier des femmes, ont fortement augmenté.

非法移民以及国际人口(尤其是妇女)已大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple du trafic de stupéfiants est particulièrement pertinent à cet égard.

毒品例子特别相关。

评价该例句:好评差评指正

La traite est surtout la conséquence de la pauvreté.

非法主要是因为贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Enquête régionale sur le trafic des diamants.

对钻石进行区域调查。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de trafic illicite ne sont pas éliminés.

非法危险仍未消除。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce du sexe et la traite des enfants y sont également très répandus.

同时淫媒和儿童盛行。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement transfrontière s'entend également du trafic illicite.

越境转移亦包括非法

评价该例句:好评差评指正

Le nombre exact des victimes de la traite reste inconnu.

人口具体数目详。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est particulièrement préoccupante pour la communauté internationale.

国际社会特别关注妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de drogue doivent être jugés.

必须把毒品者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays se situe sur la route de transit des stupéfiants.

我国处在毒品通道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Principale piste pour la suite de l'enquête : le trafic d'êtres humains.

人口

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il souhaite s'attaquer au trafic à la source, en contrôlant les importations et en détruisant les stocks existants.

他希望通过控制进口和销毁现有库存,来从源头打击活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une loi vient même punir de mort le trafic de monnaie métallique, mais cela n'arrange rien.

甚至出台了一项法,这项法金属货币的行为判为死刑,但这无济于事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La police soupçonne également un trafic illégal.

警方还怀疑非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les batteries font, elles aussi, l'objet d'un trafic.

电池也是的对象。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il est parti arrêter un trafic d’armes.

他离开是为了阻止武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il cible les mafias qui se livrent au trafic d'êtres humains.

它针对从事人口的黑手党。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Alors, comment lutte-t-on contre ce trafic ?

那么,我们如何打击这种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comment ces villes sont-elles infiltrées par les trafiquants?

这些城市是如何被者渗透的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il nous explique que le réseau de trafiquants est très organisé.

他解释说,者网络组织严密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elles sont louées en Pologne puis utilisées en France pour des trafics.

它们在波兰出租,然后在法国用于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les trafiquants s'en prennent aussi au gazole des tracteurs et des citernes des exploitations agricoles.

者还瞄准拖拉机和农用坦克的柴油。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Du nouveau dans l'enquête sur l'évasion du narco trafiquant el Chapo.

调查毒品者el Chapo逃跑的新情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des trafiquants avaient débarqué sur une plage au sud de Grenade.

者在格拉纳达以南的海滩登陆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Ce dimanche était la Journée mondiale des Nations unies contre la traite d'êtres humains.

这个星期天是联合国打击人口的世界日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les trafiquants revendent ces peaux plusieurs milliers d'euros au marché noir.

者在黑市上以数千欧元的价格转售这些毛皮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Roberto Pannunzi est le plus grand trafiquant de cocaïne du monde.

罗伯托·潘农齐是世界上最大的可卡因者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Et qu'Abdelkrim al Targui est rompu au trafic d'otages.

阿卜杜勒克里姆·阿尔·塔吉精通人质

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

C’est le troisième plus grand trafic illégal en Europe après les armes et la drogue.

它是仅次于武器和毒品的欧洲第三大非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Qui est derrière ce trafic et comment ont-ils accès à ces cagnottes?

谁是活动的幕后黑手?他们如何获取这些资金?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接