Le trafic de résine de cannabis a essentiellement été intrarégional.
大麻树运主要是区域内运。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
运黑人促进了资本原始积累。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内运和越境运。
Elle est préoccupée non seulement pas la traite internationale, mais également par la traite interne.
她仅担心国际运,还担心国内运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法运弹药可以和运武器一样具有破坏性。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措目是预防运及向运受害者提供支助。
Même si ce trafic a diminué, des centaines d'enfants en sont encore victimes.
虽然运活动有所减少,但被运受害儿童仍数以百计。
Ces trafiquants-là sont, à vrai dire, de véritables terroristes.
这些非法运引起并维持战争,运者是真正恐怖分子。
Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.
趋于向境外运人口,因此洪都是人口运目国。
L'immigration illégale et la traite internationale des personnes, en particulier des femmes, ont fortement augmenté.
非法移民以及国际人口运(尤其是运妇女)已大幅度增长。
L'exemple du trafic de stupéfiants est particulièrement pertinent à cet égard.
毒品运例子特别相关。
La traite est surtout la conséquence de la pauvreté.
非法运主要是因为贫穷。
Enquête régionale sur le trafic des diamants.
对钻石运进行区域调查。
Les risques de trafic illicite ne sont pas éliminés.
非法运危险仍未消除。
Le commerce du sexe et la traite des enfants y sont également très répandus.
同时淫媒和运儿童盛行。
Le mouvement transfrontière s'entend également du trafic illicite.
越境转移亦包括非法运。
Le nombre exact des victimes de la traite reste inconnu.
运人口具体数目详。
La traite des femmes est particulièrement préoccupante pour la communauté internationale.
国际社会特别关注运妇女问题。
Les trafiquants de drogue doivent être jugés.
必须把毒品运者绳之以法。
Mon pays se situe sur la route de transit des stupéfiants.
我国处在运毒品通道上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principale piste pour la suite de l'enquête : le trafic d'êtres humains.
人口。
Il souhaite s'attaquer au trafic à la source, en contrôlant les importations et en détruisant les stocks existants.
他希望通过控制进口和销毁现有库存,来从源头打击活动。
Une loi vient même punir de mort le trafic de monnaie métallique, mais cela n'arrange rien.
甚至出台了一项法,这项法金属货币的行为判为死刑,但这无济于事。
La police soupçonne également un trafic illégal.
警方还怀疑非法。
Les batteries font, elles aussi, l'objet d'un trafic.
电池也是的对象。
Il est parti arrêter un trafic d’armes.
他离开是为了阻止武器。
Il cible les mafias qui se livrent au trafic d'êtres humains.
它针对从事人口的黑手党。
Alors, comment lutte-t-on contre ce trafic ?
那么,我们如何打击这种?
Comment ces villes sont-elles infiltrées par les trafiquants?
这些城市是如何被者渗透的?
Il nous explique que le réseau de trafiquants est très organisé.
他解释说,者网络组织严密。
Elles sont louées en Pologne puis utilisées en France pour des trafics.
它们在波兰出租,然后在法国用于。
Les trafiquants s'en prennent aussi au gazole des tracteurs et des citernes des exploitations agricoles.
者还瞄准拖拉机和农用坦克的柴油。
Du nouveau dans l'enquête sur l'évasion du narco trafiquant el Chapo.
调查毒品者el Chapo逃跑的新情况。
Des trafiquants avaient débarqué sur une plage au sud de Grenade.
者在格拉纳达以南的海滩登陆。
Ce dimanche était la Journée mondiale des Nations unies contre la traite d'êtres humains.
这个星期天是联合国打击人口的世界日。
Les trafiquants revendent ces peaux plusieurs milliers d'euros au marché noir.
者在黑市上以数千欧元的价格转售这些毛皮。
Roberto Pannunzi est le plus grand trafiquant de cocaïne du monde.
罗伯托·潘农齐是世界上最大的可卡因者。
Et qu'Abdelkrim al Targui est rompu au trafic d'otages.
阿卜杜勒克里姆·阿尔·塔吉精通人质。
C’est le troisième plus grand trafic illégal en Europe après les armes et la drogue.
它是仅次于武器和毒品的欧洲第三大非法。
Qui est derrière ce trafic et comment ont-ils accès à ces cagnottes?
谁是活动的幕后黑手?他们如何获取这些资金?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释