Ses forces défaillent de jour en jour.
的体
日趋衰
。
Ses forces défaillent de jour en jour.
的体
日趋衰
。
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
的记忆
逐年衰
。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
衰
后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在衰
时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 的体
和智
大幅度衰
。
La maladie a diminué ses forces.
疾病使的体
衰
。
L'économie du Japon entre en récession profonde.
日本的深陷大衰
。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过指数可看出衰
特点。
Le conflit est devenu la principale cause de la récession.
巴以冲突成为以色列衰的主导因素。
Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.
这种状况就是衰影响的初步迹象。
Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.
金融是衰的另一个传播渠道。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
认为是
衰
导致犯罪增加。
Le marché mondial des lanceurs a également connu une baisse d'activité.
世界上的发射市场也发生了衰。
La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.
衰得到了扭转,
在持续发展。
Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.
然而,现在美国的已有所衰
。
Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.
衰的根本原因必须予以解决。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第二产业几年来一直处于衰状态。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的衰
使得关键指标持续下降。
De nombreuses faiblesses en matière de développement social ont alors pu être mises en lumière.
这次衰暴露了社会发展方面的许多弱点。
Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.
增长停滞可能导致劳动市场长期衰
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。