Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你给对方的尊重。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他工作中表现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个都表现出
。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
感染后尤其表现出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她表现出极大的活。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉是
。
会表现出某种弱点。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现出一些焦躁不安的迹象。
Il se montre généreux.
他表现出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
他表现出持续关注。
Il montre de l'héroïsme.
他表现出勇敢精神。
Il déploie toute son énergie.
他表现出十足的干劲。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现都应当表现出妥协的意愿。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能表现出任何的软弱。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
他迁职去部里以前以及他
部里工作期间,他都表现出了组织才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。