La nécessité dicte sa ligne de conduite.
需要决定他必须遵循的为准则。
La nécessité dicte sa ligne de conduite.
需要决定他必须遵循的为准则。
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
诚实做人,智慧从商,是我们为准则。
Ailleurs, un code de conduite était en préparation.
其他一些国家正在编制为准则。
Dans plusieurs autres États, un code de conduite était en préparation.
其他一些国家正在编制为准则。
Le sixième point concerne le code de conduite.
第六问题涉及
为准则。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海为准则(HCOC)。
Union européenne, Code de conduite en matière d'exportation d'armements.
欧洲联盟,《武器出口为准则》。
Le respect du droit international humanitaire doit être la norme.
充分尊重国际人道主义法应当成为为准则。
Cependant, les normes du comportement international commençaient alors à être formulées et prises en compte.
但是,国际为准则当时正在形成并正在得到考虑。
Il nous faut continuer à œuvrer pour obtenir l'adhésion universelle à ce code.
我们必须努力,争取所有国家加入这一《为准则》。
Toutefois, aucune procédure n'est actuellement prévue pour appliquer le code de conduite.
但是,目前并这一为准则程序并没有得到履
。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
政党签署了一项
为准则,这让人很受鼓舞。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海为准则》。
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
该为准则的制定有助于纠正一些不合法的
为。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海为准则》。
Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés («régime commun»).
这种为准则和纪律处分程序在一定程度上得到了协调(“共同制度”)。
Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.
奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散海为准则》的秘书处。
L'Autriche a signé le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
奥地利是《防止弹道导弹扩散海为准则》的签字国。
La Suisse appelle les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer à cet instrument.
因此,瑞士呼吁那些尚未签署该《为准则》的国家予以签署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。