Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。
Des cours de néerlandais comme deuxième langue sont également organisés.
同时提供以荷兰语作为第二语言的课程。
C'est pourquoi la circulaire vise expressément l'afrikaans seulement, et non les autres langues.
这就是为什么,通告只提到南非荷兰语,而没有提到其它语言。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高级普通中等教育中,教学语言是荷兰语,荷兰语是所有学生的必修课。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语的国家的
务。
En Belgique, la communauté flamande a pris en compte les facteurs de sexe dans sa politique antipauvreté.
在比利时,社会性别观点被纳入荷兰语区消除贫穷政策的主流。
L'afrikaans n'a pas plus ou moins d'importance, de ce point de vue, que les autres langues tribales.
从这一角度来看,南非荷兰语其他部落语言一样,具有同等重要性。
Ces instructions interdisant l'emploi de l'afrikaans concernent non seulement l'établissement de documents officiels, mais même les conversations téléphoniques.
禁止使用南非荷兰语的这些指示不仅涉及到印发公文,而且也涉及到电话交谈。
Bien que le Néerlandais soit la langue officielle d'enseignement, la grande majorité de la population d'Aruba parle quotidiennement le papiamento.
尽管荷兰语是正式的教学语言,但绝大多数阿巴人口一般讲巴皮阿孟特语。
La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).
在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)塞尔大市区(双语区)。
Le néerlandais est la langue officielle et la langue locale est le papiamento, mélange de langues modernes et d'anciens mots indiens.
荷兰语是官方语言,土著语言是巴皮阿孟特语,这是一种现代语言和古老的土著印第安词语的混合。
Elle explique également que deux enseignants de langue néerlandaise étaient rentrés aux Pays-Bas en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Sasref还解释说,两位荷兰语教师由于伊拉克入侵和占领科威特而返回荷兰。
Si l'afrikaans a été pendant très longtemps la langue officielle, il a désormais officiellement le même statut que les autres langues tribales.
虽然可以理解的是,南非荷兰语曾经在很长时间里是官方语,但它现在正式享有其他部落语言相同的地位。
Ses enfants sont jeunes et vivent aux Pays-Bas depuis quatre ans, ils ont appris le néerlandais et sont intégrés dans la société néerlandaise.
她的子女年幼,已在荷兰生活4年,已经学习荷兰语,并融入荷兰社会。
Dans les Îles du Vent, il est obligatoire d'étudier dans une langue moderne (espagnol ou français) en plus du hollandais et de l'anglais.
在向风群岛,除了荷兰语和英语之外,必须学习一门现代语言(西班牙语或法语)。
En conséquence, le Comité estime que les auteurs, en tant que personnes de langue afrikaans, sont victimes d'une violation de l'article 26 du Pacte.
因此,委员会认为提交人作为使用南非荷兰语的人,是公约第26条受到违反的受害者。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Le but est d'améliorer les conditions de départ pour les enfants du groupe cible, par exemple en ce qui concerne leur maîtrise du néerlandais.
目的在于改善该目标群体中儿童的初始条件,比如他们的荷兰语水平。
Tous les employés du Gouvernement sont donc tenus à l'avenir de s'abstenir d'utiliser l'afrikaans quand ils répondent à des communications téléphoniques et à du courrier.
因此政府的所有雇员今后应在接收电话或进行信件往来时不再使用南非荷兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。