Il a lancé une bombe contre un café serbe proche, qui était plein de monde, et s'est éloigné calmement.
向附近一家坐满了
的塞族咖啡店扔了一枚炸弹,然后若无其事地走开。
Il a lancé une bombe contre un café serbe proche, qui était plein de monde, et s'est éloigné calmement.
向附近一家坐满了
的塞族咖啡店扔了一枚炸弹,然后若无其事地走开。
Trop nombreux sont ceux qui voient le danger mais qui passent négligemment à côté, dans l'espoir que quelqu'un d'autre s'en chargera.
太多的看到危险,但
们若无其事地走过去,希望有其
处置这一危险。
Il est difficile d'imaginer qu'un désarmement nucléaire puisse se poursuivre normalement une fois achevés la mise en place d'un système complet de défense antimissile ou le déploiement d'armes dans l'espace.
很难想象,当导弹防御系统全面建立,在外空部署了武器以后,核裁军还将若无其事地进
。
M. Abdelaziz (Égypte) dit que le Comité doit prendre position sur la situation actuelle dans le Territoire palestinien occupé, étant donné surtout qu'Israël devrait être fidèle à sa politique habituelle et répondre aux lettres adressées par l'Ambassadeur de Palestine au Secrétaire général et au Président du Conseil de Sécurité en abordant d'autres questions, comme si de rien n'était.
Abdelaziz(埃及)说,委员会必须对被占领巴勒斯坦领土当前的局势表明其立场,尤其是因为以色列可能继续奉
以往的
动方针,并且在答复巴勒斯坦大使给秘书长和安全理事会主席的信时若无其事地提及其
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。