Et la situation est encore aggravée par le nombre croissant de cas de tuberculose multirésistante et à bacilles extrêmement résistants.
对多种药物有耐药性结核和极端耐药性结核病例
加使情况更加复杂。
Et la situation est encore aggravée par le nombre croissant de cas de tuberculose multirésistante et à bacilles extrêmement résistants.
对多种药物有耐药性结核和极端耐药性结核病例
加使情况更加复杂。
La résistance aux larvicides ne pose pas de problème et il continuera probablement à en être ainsi dans un proche avenir.
对杀幼虫剂耐药性
是问题,在可预
来仍
有可能是这样。
Des ressources financières inadéquates constituent un obstacle majeur. Il est nécessaire d'accroître les capacités des pays en matière de gestion efficace de la résistance.
主要限制因素是财政资源
足; 应提高国家有效耐药性管理
能力。
Il faut en faire beaucoup pour appliquer à plus grande échelle les bonnes pratiques qui permettent de prévenir des formes de tuberculose résistantes aux traitements médicamenteux.
要进一步大规模广预防耐药结核病
出现,有更加多
事需要去做。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯耐药性
强对于减少目前对滴滴涕
依赖构成严重威胁。
Tout comme la gestion intégrée des parasites dans l'agriculture, la gestion intégrée des vecteurs réduira aussi au minimum la résistance des vecteurs de la maladie aux insecticides.
病媒综合管理方法类似于病虫害综合管理,也最大限度地减少病媒对杀虫剂形成
耐药性。
Des réseaux régionaux tels que les réseaux sur la résistance des vecteurs en Afrique, en Méditerranée orientale et en Asie du Sud-Est et les institutions de recherche pourraient jouer un rôle actif dans l'évaluation de nouveaux produits.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Le Brunéi Darussalam est parvenu à réaliser les objectifs de l'Organisation mondiale de la santé consistant à réduire les taux de mortalité et de morbidité liés à la tuberculose, la transmission de l'infection et la prévention du développement de tuberculoses résistant aux médicaments.
文莱达鲁萨兰国成功达到了世界卫生组织规定降低结核病死亡率、发病率和传染率以及防止形成耐药结核病
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。