Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
Cela souligne la nécessité d'évaluations plus efficaces des besoins.
这突出表明,必须作全面综合需求评估。
Les questions relatives aux océans doivent être abordées de façon globale, dans une optique intégrée.
应当以全面、综合方式探讨有关海洋
问题。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
Les dispositions les plus novatrices de la Convention n'ont pas encore été expérimentées.
为充分有地实施这些条款,必须进行比较研究、建立综合
文献资料和关于挑战与成功做法
知识库。
Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合法
常重要。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡量综合战略实施情况。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架有31个最不发达国家。
Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.
展望未来,我们完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。
La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.
第五节报告综合资源框架情况。
L'Égypte vient d'adopter un plan global de développement de la science et de la technologie.
埃及刚通过一项发展科学和技术综合计划。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有国际机构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.
现在综合名单上失踪人员共有2 047人。
Le PNUD est en mesure de mener des activités intégrées de prévention, de relèvement et de développement.
开发署能够开展一套综合预防、恢复和发展活动。
Un système modifié, qui reposerait sur des « points critiques » est donc proposé.
这种核查系统,尤其是使用综合办法系统需要视察员和设备方面
充分资源,以全面开展活动。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同综合办法来制定一整套优先权规则。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内综合理论。
La réunion d'experts sur ce thème avait fait des propositions détaillées qui pouvaient être reprises.
出口集团就该专题提出了可加以讨论综合性建议。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新实质性和综合性
决议。
Ce savoir hybride serait ensuite diffusé aux agriculteurs et aux populations locales à une échelle géographique plus étendue.
随后将这种综合知识在广泛
地理区域内向农民和当地人传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。