Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对。--没有你,我
能维持生活。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对。--没有你,我
能维持生活。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我祖父母都退休了,他们
养老金维持生活。
Mes grands-parents vivent de leur pension.
我祖父母
养老金维持生活。
La majorité des Siddi sont pauvres et n'ont pas vraiment de quoi vivre.
大多数Siddis人都很穷,没有够资源维持生活。
Toutefois, un quart de la population mondiale vit encore avec moins d'un dollar par jour.
但全球有四分之一人口仍每日
一美元维持生活。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全国妇女信贷基金 (RMK)为贫穷妇女维持生活及相关活动提供贷款。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通劳动维持生活
权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le fait de vivre du revenu de la prostitution reste illégal, et nombre de femmes sont exploitées.
卖淫维持生活仍是
法
,许多妇女经常受到剥削。
Mais il n'y a pas de travail, et il n'y a nul endroit où nos moyens nous permettraient de vivre.
但这里没有工作,也没有能够维持生活地方。
Les trois individus déclarent vivre grâce au soutien de leurs proches, ou, le cas échéant, de leur organisation.
三人称是亲友、或有时
其组织
维持生活。
Nos peuples continuent de compter sur les richesses des océans pour leur subsistance et pour leur développement économique.
我国人民继续依海洋
富饶资源来维持生活和发展经济。
Les habitants sont parvenus à vivre sur ces atolls dans des conditions précaires depuis une dizaine de siècles.
他们在环礁岛朝保夕
条件下维持生活已约10个世纪。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想务农维持生活,必须全家人齐心协力拼命干。
Une population, qui auparavant produisait elle-même toute l'alimentation dont elle avait besoin, a aujourd'hui des difficultés à subsister.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自居民现已难以维持生活。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月收入维持日常生活绰绰有余。
Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.
但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎
够维持基本生活
工资而工作。
La ville qui abritait les soldats de la paix a été détruite.
维持和平人员所生活城镇已遭摧毁。
À ce jour, ce mur a déjà laissé plus de 20 000 Palestiniens sans source de revenu et sans patrimoine.
迄今为止,这座墙使2万多巴勒斯坦人失去了维持生活或保持他们遗产
手段。
Ces rémunérations sont réglementées par l'État avec la participation des organisations représentant les travailleurs et les employeurs.
在工人和雇主代表组织参与下,国家规定了维持最低生活
工资金额。
Elle répond de façon directe à leurs besoins et contribue à garantir des conditions de vie durables.
改革直接对他们需求作出反应并有助于确保可维持
生活状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。