Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知,
比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知,
比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管南方还是北方,生活
贫困中的
不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出国的贸易顺差超过石油进
国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。