Cela peut notamment passer par une participation régulière de la CNUCED à des conférences économiques internationales.
除其他外,这需要贸发议定期参加国际经济
议。
Cela peut notamment passer par une participation régulière de la CNUCED à des conférences économiques internationales.
除其他外,这需要贸发议定期参加国际经济
议。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月下旬,美国召开了第二次世界要经济体
议。
Sommet économique pour l'Afrique australe à Durban.
在德班举行的南部非洲经济首脑议。
Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类议对于经济统计数字的整合都是不可或缺的。
Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉国曾设法在本届议当选经济及社
的成员。
La CEE collabore de longue date avec la CNUCED dans le domaine de l'analyse économique.
欧洲经委同贸发
议在经济分析领域的合
由来已久。
La réunion, organisée par le Département des affaires économiques et sociales, sera présidée par S.E.
议由经济和社
务部组织,由第二委员
夫泰哈·乔杜里先生
持。
Nous appuyons également les initiatives prises dans le cadre de la Conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan.
我们还支持在阿富汗区域经济合议范围内从
各种努力。
Le Pakistan accueillera au début de l'année prochaine la troisième Conférence sur la coopération économique régionale concernant l'Afghanistan.
巴基斯坦将于明年初办关于阿富汗问题的第三次区域经济合
议。
Les membres de l'Association ont été invités à participer à un forum économique tenu à Istanbul (Turquie) l'année dernière.
协成员去年应邀参加了在土耳其
斯坦布尔举行的一个经济论坛
议。
Je me réjouis également de l'intérêt porté par la Conférence mondiale aux droits économiques, sociaux et culturels.
我也欢迎世界议对经济、社
及文化权利的着重讨论。
Chaque année, le FMI participe aussi à la réunion des ministres de l'économie du Forum des îles du Pacifique.
货币基金组织还参加论坛经济部长议年
。
L'importance des analyses économiques coûts-bénéfices, de l'intégration au niveau national et des actions locales a été soulignée.
议强调经济成本效益分析、国家一级
流化工
以及地方行动的重要性。
Nous ne sommes pas optimistes quant au résultat de la Réunion ministérielle économique de cette semaine, tenue à Doha.
我们对本周在多哈召开的经济部长级议的成果不感到乐观。
L'organisation intergouvernementale ci-après s'était fait représenter: Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
下列政府间组织的代表出了
议:经济合
与发展组织(经合组织)。
Tous deux visant à promouvoir l'économie nationale, le Groupe de travail a été invité à envisager leur regroupement.
这两项的目的都是促进国内经济,因此,议请工
组考虑加以合并。
Les États-Unis ont accueilli récemment la Réunion inaugurale des grandes économies sur la sécurité énergétique et les changements climatiques.
最近,美国办了能源安全与气候变化问题
要经济体创始
议。
Les participants à la réunion ont adopté un large éventail de recommandations dans les domaines économique, politique et social.
该议在经济、政治和社
领域中通过了范围广泛的建议。
S'agissant du développement économique des pays en développement, les travaux de recherche et d'analyse de la CNUCED étaient essentiels.
关于发展中国家的经济发展,贸发议承担的研究和分析
用至为关键。
Une telle organisation constituerait notamment un interlocuteur pour le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine en matière économique et sociale.
这一组织尤其应成为波斯尼亚和黑塞哥维那部长议在经济社
问题上的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。