Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地字组织已对其开始治疗。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地字组织已对其开始治疗。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国字会任命她为放射学救护部门的领导。
Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
字国
委
会(
字委
会)的观察
发言。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a un important rôle de sensibilisation à jouer.
字国
委
会(
字委
会)负有重要的倡导任务。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.
字国
委
会(
字委
会)以观察
身份出席了会议。
Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.
字委
会建议删除第13段。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.
字国
委
会也出席了会议。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
字国
委
会作为观察
参加。
Le CICR est attaché à la réalisation d'une coordination efficace.
字委
会
力于有效的协调。
Le CICR a également pris part à cet échange.
字国
委
会也参加了意见交换。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
字国
委
会的代表也发了言。
C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.
这次移交是通过字国
委
会安排的。
Un bref aperçu des travaux du CICR a été présenté.
对字委
会的工作作了简要的综述。
Le CICR fournit des conseils et une expertise technique aux gouvernements.
字委
会向各国政府提供意见和技术专常。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
字国
委
会的观察
也发了言。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
字国
委
会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.
字委
会相信各人道主义组织相辅相成。
Le CICR se félicite du processus de réforme du système humanitaire engagé par l'ONU.
字委
会欢迎联合国改革人道主义系统的进程。
Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.
字委
会在这些问题上发挥了值得赞赏的作用。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦字会正在执行的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。