Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时间吗?
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时间都电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的空闲时间构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的空闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法
打发空闲的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一些空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利这个空闲时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有一个疑
,
那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利任何空闲的审判室空间
所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时间最少的是女人们,她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越越多的空闲时间
于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。