En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%罚款。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%罚款。
Ces crédits d'impôt sont décrits plus longuement plus bas.
这些税额减免办法详细阐述如下。
Le remboursement porte sur le crédit de taxe déductible constaté au terme de chaque année civile.
偿还以每年结算减税额为基础。
L'OTC a également obtenu un crédit pour le règlement de ses taxes forestières.
东方木材公司也得到了其森林税抵税额。
D'ailleurs, la décision d'imposition avait été confirmée en appel.
此外,这项应付税额裁决在上诉后得到确认。
Le salaire minimum et les crédits d'impôts sont des outils complémentaires dans la politique du travail.
最低工资和税额抵减是辅助性政策工具。
Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable.
这些免税额所占比例过大,已使它们无法
续下去。
La société précise cependant qu'il ne s'agit là que d'une possibilité.
但是, Hyder明确说,这笔所称税额只是
能应付
款项。
Selon leur adresse inscrite, certains propriétaires reçoivent un crédit d'impôt et d'autres pas.
根据他们记录地址,有些业主得到了税额减免,有些则没有得到。
Il est versé directement aux personnes non imposables ou très faiblement imposées.
在不纳税或只缴纳最低税额情况下,负税是直接支付
。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生收
税额高低不等,依据个人和公司
财政能
而定。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护人或保护人税额增加一倍。
Tous les crédits d'impôt sont sujets à un abattement en fonction du niveau du revenu familial.
所有税额减免办法,都根据家庭收入水平按比例折算。
Hyder affirme qu'elle pourrait être assujettie par le fisc koweïtien à des impôts se chiffrant à KWD 47 313 (USD 165 596).
Hyder指称,它能应付欠科威特税务当局
税额47,313科威特第纳尔(165,596美元)。
Cette approche permet d'éviter des difficultés injustifiées à des candidats à la propriété qui devraient être admissibles au crédit d'impôt.
这个办法为应当享受税额减免潜在房屋所有人消除了不应有
困难。
Les déductions sont plus élevées pour les familles monoparentales, ce qui se solde par une discrimination positive en leur faveur.
照顾了单亲家庭利益,对其进行了区别对待,更大幅度地削减了这些家庭
税额。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提高是减少需求
最有
手段。
Le Comité considère que Hyder n'a pas démontré qu'elle avait subi une perte puisqu'elle court seulement le risque d'être assujettie à l'impôt.
小组认定,Hyder没有证明它由于指称应付税额仅仅是
能应付
款项而遭受损失。
Cela reviendrait en fait à aligner la capacité de payer sur l'assiette de l'impôt assorti d'un dégrèvement individuel de 9 000 dollars.
这种支付能基本上类似于具有9 000美元个人免税额
所得税确定
支付能
。
Le prix payé par les contribuables pourra être ajusté pour que chacun ait effectivement accès à l'eau compte tenu de ses capacités financières.
以通过调整对纳税人
收税额确保每个人都能以符合自己经济能
方式获得水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。