C'est certainement un garçon intelligent.
他确聪明的男孩。
C'est certainement un garçon intelligent.
他确聪明的男孩。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确的尊重到Sienne这
对手吗?
Mais, pour l'instant, il n'y a eu aucune situation réelle de la sorte.
不过,迄今还没有一具体、确
的干涉事例。
Malheureusement, le Comité n'a pas pu obtenir d'engagement ferme.
令人遗憾的,委员会未能取得任何确
的承诺。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确需要的时候不要天天煲电话粥。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事上,缅甸经历的确
艰巨的挑
。
Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.
啊,他确雕过的。莫迪里阿尼也
一
雕刻家。
Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.
确存在的
态度上歧视。
Les délais sont en effet très serrés.
最后的期限确非常紧迫的。
Les preuves en sont très claires.
关于这一点有确的证据。
C'est une chose sûre.
这一件确
的事。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确有着密切的关系。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确悲剧性的。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国和私人一致作出的反应确
了不起的。
Ces missions ont contribué à garantir que les fonds étaient utilisés aux fins prévues.
访问有助于确保收到的资金确用于指定的用途。
Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.
约对统一国
贸易法这一目标的贡献确
显著的。
Lorsque des objectifs existent, leur réalisation n'est pas efficacement contrôlée.
对于确存在的期望也没有进行有效的监测。
Toutefois, il existe des conditions favorables à sa réalisation.
但在这一领域取得成功的基础确存在的。
Les vacanceses de deux mois sont vraiment très long.
两月的假期确
很长.
Il est vrai que...
…确
的。…
真的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。