Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在一起不。
Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在一起不。
Ce jeune homme est très naïf pour son âge.
这位轻人天真
龄不
。
Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.
只是这衣服,和龄看上去不大
。
Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.
老板对员工以“”
是普遍规律。
L'école est une place où le vouvoiement est de règle pour les professeurs.
教室是一个规定要对老师以您的地
。
La sanction doit être à la mesure du crime et doit être perçue comme telle.
惩罚必须罪行
,而且必须让人民感到惩罚
罪行
。
Si elles se vouvoient, alors peut-etre sont-elles des collegues de travail.
如果他们是以您,他们会不会可能是同事呢?
Il tutoie ses collègues de travail.
他对同事以“”
。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制应其所处的情形
。
Deuxièmement, le mandat doit correspondre à la tâche.
第二,授权应当同任务。
Troisièmement, les ressources doivent correspondre au mandat.
第三,资源必须同授权。
Les régimes de sanctions doivent être compatibles avec ces objectifs.
制裁措施应这些目标
。
On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.
还有人提到有必要确保处罚。
Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当跟所有的同事讲话的时候,
可以对他们以“
”
。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
必须按照和必要性原则使用武力。
Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.
采取的措施必须是必要和的。
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议的频率应所涉权益
。
Où est le sens de la mesure dans l'action d'Israël?
以色列的行动哪里有什么性可言?
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.
为自卫而采取的行动具有性。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收完成任务
的经常资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。