Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.
相
这是一个重要
时刻。
Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.
相
这是一个重要
时刻。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
非常相
这种做法
价值。
Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.
委员会相今后会避免这种方法。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相新闻部能因应这些挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
相
所有会员将迎接这一挑战。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有,并充分相
为
指路
万能爱神
原则,而不相
所摒弃
暴力之神。
Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.
相
,这种状况不会继续下去。
Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.
该集团相,将印发适当
更正。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
相
你将成功指导
工作。
Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.
相
,必须成立国际法庭。
Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.
当时存在着相集体安全未来
理由。
Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.
不过,他相不久就会获得邀请。
La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.
挪威相宗教间和文化间对话
潜力。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使相
其核方案
和平性质。
Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.
相
在座诸位不
看到发生这种情况。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相这些价值;他为它
而斗争。
Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.
相
他
会这样做,但需要耐心。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相,可以建成一个无贫困世界。
Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.
相
,这将为
工作提供便利。
Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.
他相该声明可以启发缔约国
审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。