L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!
爱她,用尽灵魂所有的激狂!
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!
爱她,用尽灵魂所有的激狂!
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
L'importation parallèle est liée au principe de l'épuisement des droits.
平行进口取决于用尽原则。
Selon l'auteur, les recours internes ont ainsi été épuisés.
据认为已经用尽国内补救办法。
En conséquence les voies de recours internes n'ont pas été épuisées.
,国内补救办法尚未用尽。
D'autres encore appliquent le principe de l'épuisement régional.
还有些国家则适用区域用尽原则。
La troisième partie du projet d'articles traite de l'épuisement des recours internes.
条款草案第三部分涉及用尽当地救济规则。
Ils réitèrent leurs arguments sur l'épuisement des voies de recours internes.
他们重申关于用尽国内补救措施论点。
La loi ne permettant pas d'en appeler, tous les recours internes ont donc été épuisés.
,所有国内补救办法都已用尽。
Les pays ont fait des choix divers en matière de régime d'épuisement.
各国选择用尽制度的做法不尽相同。
Elle affirme avoir ainsi épuisé tous les recours internes qui lui étaient ouverts.
至,据称已用尽
切国内补救办法。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
,他显然未用尽国内补救办法。
Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
提交人用尽了各种方法寻找他们的儿子。
L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
提交人认为已用尽了国内补救措施。
L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.
,提交人认为国内补救办法已经用尽。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
旦其他援助用尽,由它来提供收入。
Le Brésil et le Maroc, par exemple, ont adopté le principe de l'épuisement national.
例如巴西和摩洛哥通过了国家用尽原则。
Le conseil déclare à nouveau que tous les recours internes ont été épuisés.
律师重申,所有国内补救办法均已用尽。
De ce fait, tous les recours internes seraient épuisés.
而,所有国内补救办法据说已被用尽。
Les personnes physiques comme les personnes morales sont tenues d'épuiser les recours internes.
自然人和法人都需要用尽当地补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。