Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.
因此,政府特别关注生活困难的居民阶层。
Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.
因此,政府特别关注生活困难的居民阶层。
Nous savons les épreuves que les Palestiniens vivent au quotidien.
我们知道,巴勒斯坦人的日常生活困难。
En cas de détresse économique, les frais de subsistance sont pris en charge par l'assistance sociale.
生活困难,其生活费由社会援助支付。
Pour certaines catégories (étudiantes, femmes pauvres), ce service est gratuit.
该项服务对一些类别的人(女大学生、生活困难者,等等)是免费提供的。
Mais, nous sommes très préoccupés de voir trop de familles, au Canada, vivre dans la gêne.
但是,加拿大有许多家庭生活困难,我们对此也深感关注。
Cette assistance est indispensable pour remédier aux difficultés toujours croissantes de la vie quotidienne.
不见,因为它们要求我们采合作性立场和提供援助。 为了应对日益加
的日常生活困难,这种援助至关
要。
Au cours des 10 dernières années, la pauvreté s'est étendue tant parmi les hommes que parmi les femmes.
最近十年,不论男子还是妇女,生活困难者的数量增加了。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.
目前,我们生活的世界困难。
Les personnes nécessiteuses peuvent prétendre à une assistance médicale par l'intermédiaire du Ministère des affaires sociales et du logement.
生活困难的人有资社会事务和住房部享受医疗援助。
En cas de détresse économique, les frais de subsistance et de logement sont pris en charge par l'assistance sociale.
对生活困难的人,社会援助机构将提供支助并资助住房费用。
Mise en place de réseaux d'institutions sociales et sociopédagogiques de soutien aux familles et aux enfants en difficulté.
建立由社会和社会-教育机构组成的网络,以便向生活困难的家庭和儿童提供支助。
Les personnes âgées signalent aussi plus de difficultés dans les activités de la vie quotidienne.
老年人在日常生活中活动困难的情况也比较普遍。
De nombreuses familles arrivent à résoudre assez bien leurs problèmes de subsistance en collaborant entre elles et en s'associant.
许多家庭合作和参加联合会议,使他们的生活困难得到了合理解决。
Mais c'est beaucoup plus difficile si vous vivez avec une personne qui ne partage pas votre passion.
但和一个完全不会分享你爱好的人一起生活会困难得多。
Le nombre de personnes en grande difficulté ne cesse de progresser, conséquence directe de la crise économique.
作为经济危机的直接结,生活极其困难的人数在持续增长。
La situation des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles exige d'urgence une attention spécifique.
对生活在特别困难条件下的儿童的处境,迫切需要给与特别注意。
Six Cubains sur 10 vivent dans une situation économique difficile en raison de l'embargo et des sanctions.
由于禁运和制裁,每10个古巴人中有6人生活在困难的经济状况之中。
Nous vivons des temps difficiles, et nous sommes tous préoccupés par les défis auxquels le multilatéralisme se trouve confronté.
我们生活在困难的时代,我们都关心多边主义面临的挑战。
L'objectif des prestations de protection sociale est d'abord et avant tout de permettre de faire face à une situation difficile.
社会照顾津贴的目的主要是解决生活困难。
Comme tout immigrant, ils se heurtent aux difficultés habituelles qu'implique généralement l'adaptation à un nouvel environnement.
他们有世界各地的新移民一样,都须面对在适应新环境的生活时的某些困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。