Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不经心地看这本书。
Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不经心地看这本书。
La nature même de ces menaces ne permet plus aujourd'hui de les aborder en ordre dispersé.
鉴于这些威胁的性质,今天已经不能够漫不经心地处理这些威胁。
D'un autre côté, il y a la difficulté de faire face aux graves conséquences pour les générations futures d'une utilisation irraisonnée et non viable de l'énergie fossile menant au réchauffement planétaire et au changement climatique.
另方面,还存在
挑战,那就是应对由于漫不经心地、以不可持续的方
使用化石燃料导致全球变暖和气候变化而给后代
的严重后果。
Cela signifie que la stratégie d'achèvement ne devrait pas par inadvertance devenir une simple stratégie de sortie à tout prix, c'est-à-dire des « stratégies de sortie » qui ne garantissent pas que les personnes qui portent la responsabilité la plus lourde des faits graves qui ont eu lieu, tant dans les Balkans qu'au Rwanda, soient jugées.
这意味,不能漫不经心地把完
工作战略变
不惜代价撤离战略:既在不能保证把应对巴尔干地区和卢旺达所发生严重事件负最主要责任者绳之以法的情况下撤离的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。