Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她经心地看着这本书。
D'un autre côté, il y a la difficulté de faire face aux graves conséquences pour les générations futures d'une utilisation irraisonnée et non viable de l'énergie fossile menant au réchauffement planétaire et au changement climatique.
另一方面,还存在着一项挑战,那就经心地、以
可持续的方式使用化石燃料导致全球变暖和气候变化而给后代人造成的严重后果。
Cela signifie que la stratégie d'achèvement ne devrait pas par inadvertance devenir une simple stratégie de sortie à tout prix, c'est-à-dire des « stratégies de sortie » qui ne garantissent pas que les personnes qui portent la responsabilité la plus lourde des faits graves qui ont eu lieu, tant dans les Balkans qu'au Rwanda, soient jugées.
这意味着,能
经心地把完成工作战略变成
惜代价撤离战略:既在
能保证把
巴尔干地区和卢旺达所发生严重事件负最主要责任者绳之以法的情况下撤离的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。