L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.
缔约应通过旨在保护漂泊者权利
协
家政策。
L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.
缔约应通过旨在保护漂泊者权利
协
家政策。
L'État partie devrait adopter une politique nationale de coordination visant à protéger les droits des gens du voyage.
缔约应通过旨在保护漂泊者权利
协
家政策。
Le Comité prend note avec regret de l'absence de progrès tangible dans la lutte contre les attitudes racistes et xénophobes envers certaines minorités, dont les Noirs, les musulmans, les gens du voyage, les immigrés et les demandeurs d'asile.
委员会遗憾地注意到,缔约在打击针对黑人、穆
林、漂泊者、移民
寻求庇护者等一些少数群体
种族主
外态度方面缺乏实质性进展。
Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de redoubler d'efforts pour améliorer la situation des gens du voyage, en particulier en ce qui concerne l'exercice de leur droit au logement, de leur droit à l'éducation et de leurs droits culturels.
委员会再次建议缔约加强努力改善漂泊者
境遇,尤其是在他们
住房、教育
文化权
方式
享有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。