Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员处决了这个叛徒。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员处决了这个叛徒。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放军是第二大游击团体。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
游击队还在继续使禁
武器。
Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
游击队杀害了他们劫持的一些质。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
战斗和游击队活动在埋下恐怖。
Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.
我们的维持和平员将卷入一场游击战。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游击队继续使杀伤
雷,特别是自制
雷。
Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.
游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。
Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.
游击队也会威胁到记者的工作和生活。
L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.
安盟进入利工
进行“游击采矿”时期。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工和农民们, 这是警报, 这是警报.
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des groupes paramilitaires.
有些过去还在游击队或准军事组织当过兵。
Les guérilleros maï-maï appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
获得金沙萨政府支持的马伊马伊游击队日益壮大。
La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.
游击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持质的活动。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另据报告,游击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。
La Commission condamne toutes les atteintes au droit international humanitaire par les groupes de guérilleros.
“委员会谴责各支游击队一切违反国际道主义法行为。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
据报发生了若干起因游击队的活动而对平民进行报复的案件。
Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.
准军事集团和游击队在杀害其受害者之前,先施酷刑。
Voir la section intitulée «Groupes de guérilleros» (par. 45 à 49).
请参看关于“游击队集团”的一节(第45-49段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。