En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法, 程式非常重要。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法, 程式非常重要。
Le fondement juridique de cette disposition est à l'évidence précaire.
这显然在法根据不足。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法是无效的。
La situation de fait doit devenir une situation de droit.
事实的必须变成法
的。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法的真理,只存在有真理。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法禁止的堕胎依然在秘密进行。
Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.
法任何人不得干
这种权利。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法的歧视。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问题不可避免地在法很为复杂。
Ce serait mal, d'un point de vue moral, politique et juridique.
这样做在道义、政治和法都是错误的。
La seule nécessité juridique consiste donc à définir ce qui constitue un risque exceptionnel.
因此惟一的办法就是在法么是特殊风险。
Les États accordent reconnaissance et protection juridiques à ces terres, territoires et ressources.
各国应在法承认和保护这些土地、领土和资源。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
不考虑这一不可剥夺的权利没有道德或法的理由。
Sous cet aspect encore, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
在这方面,决议第8段也引起法的困难。
Sur ce plan également, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
在这方面,决议第8段也引起法的困难。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑,技术
和法
,这是剩下的唯一办法。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼的义务在法是否有效,都应当有彩礼。
Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
现代国际人道主义法并未从法制
武装冲突的概念。
En outre, l'absence de définition juridique de la discrimination donne lieu à des pratiques discriminatoires.
而且,法缺少对歧视的
义会导致歧视性行为的产生。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将是一种严重的倒退,而且在法也是站不住脚的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。