Nous marchons au bord de la mer.
着海边走。
Nous marchons au bord de la mer.
着海边走。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转着广场走。
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
着河
走
到第
个桥。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
着走廊走, 楼梯在您右手边。
Nous avons longe des précipices.
着悬崖峭壁走。
L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.
工发组织将继续着这条道路走下去。
Nous espérons que le Japon ne poursuivra pas cette voie.
希望日本将不会
着这个方向走下去。
Nous croyons fermement qu'à la lumière de ces efforts, nous devons continuer sur cette voie.
坚信,鉴于这些努力,
应该坚持
着相同的路线走下去。
L'engagement politique a été sans précédent, et nous devons poursuivre sur cette voie.
其政治承诺是前所未有的,必须
着这
道路继续走下去。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,将继续以坚定的决心和毅力,
着同
道路走下去。
Je les engage instamment à continuer dans la voie dans laquelle ils se sont engagés à ce jour.
敦促它
着迄今所走的方向继续走下去。
Nous, les enfants, avons toujours été prêts à aller de l'avant, et désireux de le faire.
儿
准备而且愿意继续
着这条路走下去。
Nous félicitons les parties de ce succès et les enjoignons à poursuivre dans la même voie.
祝贺各政党,并敦促它
着这条道路继续走下去。
C'est pour moi un honneur que de vous suivre dans la noble voie que vous avez tracée.
着你备受崇敬的脚印走下去是
种荣耀。
Les Libériens sont enfin déterminés à choisir la voie de la paix et à y rester.
利比里亚人最终决心选择和平之路,并且着这条道路走下去。
L'appel que nous lançons aux partenaires est de suivre cette voie et de ne pas s'en écarter.
呼吁所有伙伴
着这条道路走下去,而不要另寻他路。
Nous les encourageons à poursuivre dans la voie qu'elles se sont tracée. Il faut tenir le cap.
鼓励它
继续坚定地
着所规划的道路走下去。
Toutes les tendances politiques qui se sont entretenues avec le Représentant spécial souhaitent s'engager sur cette voie.
所有与特别报告员交谈的党派都表示愿意着这条道路走下去。
Nous avons bon espoir que les prochaines présidences du Groupe des Huit resteront engagées sur cette voie.
相信,未来的八国集团主席将继续
着这条路走下去。
Nous invitons le BINUCSIL à continuer dans cette voie à la mise en œuvre de son mandat.
呼吁联塞建和办在执行它的授权时继续
着这条道路走下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。