Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本区。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本区。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
京津,
理位置十分优越,四季气候宜人。
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然,交通便利,环境优美。
La Belgique avoisine la France.
比利时与法国。
Elle élargit le fossé entre les deux peuples qui vivent côte à côte.
它扩大了这两个生活
民族之间
隔阂。
La contiguïté territoriale des colonies de peuplement de Jérusalem-Est s'accentue.
东耶路撒冷定居点被不断扩大,进入区领土。
Le 12 novembre, la SFOR a mené une opération dans les environs de Nevesinje.
12日,稳定部队在Nevesinje区开展了
次行动。
La proximité géographique et culturelle offre des avantages considérables dans de nombreux secteurs économiques.
理
和文化相近在
经济领域里成为巨大优势。
L'Union européenne, voisine directe du continent africain, a besoin du développement de l'Afrique.
与非洲大陆直接欧洲联盟需要
个发达
非洲。
Il s'agit habituellement des ministres de la défense des pays limitrophes.
目前为止,已与国家
国防部长安排了这类会议。
Le réservoir d'Itaipu, proche de la frontière avec l'Argentine, sépare le Brésil du Paraguay.
与阿根廷边界伊泰普水库是巴西和巴拉圭之间
域分界线。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷
大面积
区
勘探。
Jing comté dans le sud de la province d'Anhui est adjacent à la station de montagne Huangshan Scenic Zone.
为于皖南泾县,旅游胜
黄山风景区。
Le deuxième principe est : vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
在和平与安全中共存。
Les habitants des îles et les Argentins ont besoin de vivre côte à côte dans l'Atlantique Sud-Ouest.
岛民和阿根廷人需要在西南大西洋区域而居。
Elle pourrait également faciliter la solution d'autres problèmes brûlants dans la région et dans les pays voisins.
它还会促进该区和
各国其他热点问题
解决。
Pour toutes ces raisons, de nombreux Rohingyas fuient et deviennent des réfugiés dans des pays voisins ou d'autres pays.
这些限制迫使许多罗辛亚人作为难民逃到国家和其他国家。
Et les environs de cette région sont maintenant occupés par les forces armées de la République d'Arménie.
区现在也被亚美尼亚共和国武装部队所占领。
Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.
可由个特派团负责在
国
区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。
Le Comité pourrait également inviter ces États voisins à lui communiquer, par écrit, leurs besoins en ce domaine.
委员会还不妨邀请这些国家将此种需求书面通报委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。