Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。
Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。
L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.
每个学年分为3个学期,每个学期13周。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院有一名主任和一名秘书,每个系
有一名系主任。
Le personnel varie d'une région à l'autre.
具体人员每个区域各有不同。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
每个土著人有权拥有国籍。
La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.
每个区域集的组成不时变动。
Chaque camp propose une formation militaire particulière.
每个营地进行一种军事训练。
Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.
而每个平台又有三个支助机制。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后颁发证书。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,每个人的投入。
Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.
每个领域取得了一定的进展。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺应该是明确的。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每个重点方面,开展各种举措。
Chaque pays a ses propres défis à relever.
每个国家有特殊的挑战
应对。
C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.
我们每个人负有履行承诺的主责任。
Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.
当然,每个国家必须能够获得能源。
Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.
每个市议会由市长和民选议员领导。
Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.
在每个地点采集了大约20个动物。
Chacun des participants avait donné son point de vue.
每个与会者提出了自己的看法。
Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.
下面简介绍对每个问题的审查情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。