À la lumière de ce qui précède, la séance d'aujourd'hui est opportune.
有于此,今天会议开得及时。
À la lumière de ce qui précède, la séance d'aujourd'hui est opportune.
有于此,今天会议开得及时。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais me concentrer sur un thème particulier.
有于此,我集中谈一个问题。
Dans cette optique, je voudrais faire part des quatre observations suivantes.
有于此,我谨提出以下四
意见。
Dans ce contexte, l'enclavement continu de Gaza suscite de graves inquiétudes.
有于此,继续封锁加沙令人深感关切。
Les observations et recommandations ci-après vont dans ce sens.
有于此,特提出下列意见和建议。
À cet égard, il ne peut être invoqué dans un mécanisme d'examen des plaintes individuelles.
有于此,它不适用于个人申诉机
。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有于此,特提出修改表格G的建议。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale pourrait avoir à traiter des problèmes restants.
有于此,国际社会需要解决剩下的挑战。
Au vu de cela, elle se demande si la campagne d'information sera suffisante.
有于此,她想知道宣传活动是否充分。
Dans ce contexte, la solidarité et l'appui entre les générations demeurent particulièrement importants.
有于此,代间团结和支持依然特别重要。
Dans ce contexte, je voudrais évoquer certains domaines qui revêtent une importance critique.
有于此,请允许我谈谈几个重要领域。
Dans ce contexte, je voudrais souligner deux points fondamentaux.
有于此,请允许我强调两个基本
。
Dès lors, il a semblé approprié d'établir une procédure plus simple.
有于此,似宜
订一种更简单的程序。
C'est la raison pour laquelle l'Organisation des Nations Unies est indispensable.
有于此,联合国是不可或缺的。
Ceci étant, l'Afrique du Sud demeure saisie de cette question complexe.
有于此,南非将继续关注这一复杂问题。
Par conséquent, l'Afrique a fait des enfants une priorité.
有于此,非洲将儿童问题作为优先问题。
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui.
有于此,让我谈论一下今天讨论的事项。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有于此,他认为应审慎处理这一问题。
Étant donné ce contexte, j'aimerais faire cinq observations sur cette question.
有于此,我想就这个问题提五
意见。
Il est par conséquent souhaitable de ne pas donner un tel pouvoir aux tribunaux.
有于此,法院不应当享有自行行事的权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。