Les ZEP n'ont d'abord été créées que dans quelques régions, puis étendues régulièrement depuis.
开始,只是在某些地区建立了教育优区,然后有规律地逐步扩展。
Les ZEP n'ont d'abord été créées que dans quelques régions, puis étendues régulièrement depuis.
开始,只是在某些地区建立了教育优区,然后有规律地逐步扩展。
Les enfants d'âge scolaire sont dispersés dans différentes écoles qu'ils fréquentent plus ou moins régulièrement.
学龄儿童分散在不同的学校里,他们多多少少有规律地上学。
Toutefois, pour les raisons exposées ci-dessus, le Conseil doit reconnaître ce droit au retour de manière plus systématique et plus régulière.
但是,鉴于上述原因,安理会必须更系统、更有规律地确认返乡权。
Les entrepôts de nourriture sont vides, il n'y a pas de stock régulateur, et les problèmes de santé se produisent désormais avec une régularité croissante.
粮食仓库是空的,没有缓冲储备,而且健康问题也越来越有规律地开始出现。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜解除压力,更好地睡
,还有,对抗冬季病毒
。
M. Kaemba (Zambie) dit qu'il est préoccupant de voir qu'alors que les niveaux de pauvreté baissent régulièrement un peu partout dans le monde, ceux de l'Afrique subsaharienne s'infléchissent à peine.
Kaemba生(赞比亚)说,看到几乎世界各地的贫困水平都在有规律地下降,而撒哈拉以南非洲的贫困水平却几乎没有减轻,不禁让人
到忧虑。
Après environ deux années d'améliorations progressives du système, les membres du personnel consultent désormais de plus en plus souvent iSeek pour y trouver les renseignements qu'ils cherchent et partager histoires et expériences.
经过大约两年的时间,该系统得到逐步增强,工作人员越来越有规律地查询iSeek,以寻找信息和分享经历及经验。
Ces mesures ont eu des répercussions positives sur la situation des familles à faible revenu et ont contribuées à la réduction régulière du nombre de femmes responsables de famille monoparentale bénéficiant de l'aide sociale.
这些措施对低收入家庭的状况产生了积极影响,并对于有规律地减少必须寻求福利帮助的单身母亲的数量做出了贡献。
Pour en retirer un maximum d'avantages et en réduire les inconvénients comme la pénurie de main-d'œuvre dans certaines régions et l'exode des cerveaux dans d'autres, un cadre d'action commun en vue de leur rationalisation et de la prise en considération de leurs multiples aspects doit être mis en place.
国际移徙的潜在利益应予尽量发掘,并应对这方面的挑战——如某些区域缺乏劳动力和其他地区“人才外流”的问题,需要制定一个共同的政策框架,使这种过程更有规律地进行,以及设法解决构架的多层面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。