À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.
一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。
À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.
一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。
L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.
第18条保护有神论、非神论
和无神论
信仰,以及不信奉任何宗
和信仰
权利。
La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.
特别报告员谨此重申,宗或信仰自由
权利同等适用于有神论、非神论和无神论。
Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.
有神论是相信存着一个
自然
神(一神
)或几个神(多神
),而非神论者则不接受有神论者对神
理解。
Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.
正式协商如果明显考虑有神论观点,则不应故意将非宗组织
代表排除
外。
Le nouveau titre, Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction, est une reconnaissance du fait que certaines convictions refusaient explicitement l'approche religieuse du théisme.
新称谓“宗
或信仰自由问题特别报告员”确认,一些信仰明确否认有神论
宗
方针。
Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.
于是,没有宗信仰
或其信仰与这些学校不合
与有神论同事相比便处于不利
地位。
Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.
因此,与有神论同事相比,无宗
信仰
或其信仰与有关学校信仰不合
就处于不利地位。
Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.
有些情况下,只可两 或三个 得到正式认可
宗
中做选择,不可选择不表明自己
宗
或宣布本人是无神论者或非有神论者。
Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.
出现了以有差别方式适用亵渎法
趋势,非有神论者、无神论者和宗
少数派
成员经常受到过分
惩罚,这种趋势令人担忧。
En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».
此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神论、非神论以及无神论以及不信奉任何宗和信仰
权利” 。
En outre, les écoles de pensée diffèrent en ce qui concerne l'athéisme et le non-théisme; cependant, cela ne les distingue pas, au fond, des convictions théistes, étant donné le grand nombre de religions, sectes, confessions et approches théistes à l'échelon mondial.
此外,无神论或非神论有许多不同思想流派;然而,这并未
本质上将它们与有神论信仰区分开来,原因是
世界有多种宗
、
派及个人有神论观点。
La Rapporteuse spéciale préfère utiliser la formule «discrimination fondée sur la religion ou la conviction» plutôt que «discrimination religieuse», afin de souligner que l'interdiction de la discrimination n'est pas limitée aux convictions théistes, mais englobe aussi les convictions non théistes ou athées.
特别报告员倾向于使用“基于宗或信仰
歧视”,而不用“宗
歧视”,以强调禁止歧视并不限于有神论
信仰,而且还包括非神论或无神论
信仰。
Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.
她报告还处理了无神论和非有神论信徒提出
一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗
或信仰
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。