Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐放弃中似乎有一种对权力
放弃感。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐放弃中似乎有一种对权力
放弃感。
On avait quelquefois tort de supposer que tous les groupes de population avaient le droit d'accéder au pouvoir.
假定所有有权力
权利可能是不正碓
。
Le Conseil de sécurité peut prévoir une limite dans le temps.
安全理事会有权力决定制裁时限。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止竞争权力。
Nul autre organe n'a un tel pouvoir.
没有哪一个机构有如此大权力。
La FTC dispose de pouvoirs étendus pour recueillir des preuves et faire son travail d'investigation.
公平贸易委员会有广泛权力获取证据,以便履行其调查职能。
En général, l'une et l'autre disposent des mêmes pouvoirs.
概括而言,每人有另一人
全部权力。
Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.
在乌兹别斯坦,妇女在司法权力机关有充分
代表性。
D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.
另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。
Le Gouvernement d'Israël attendait que l'Autorité palestinienne forme un Gouvernement doté d'une autorité réelle et mette fin au terrorisme.
以色列政府等待巴勒斯坦权力机构组成一个有权力政府,并等待结束恐怖主义。
Le pouvoir du Conseil est considérable.
本安理会权力有深远
影响力。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实有利环境
强有力中心,也是切实有效地进行有意义
权力下放所不可或缺
先决条件。
En fait, il n'appartient pas au droit international d'établir une quelconque limite en la matière.
谈到第二章,他强调必须让各国有绝对权力去制订国籍归属
标准;事实上,让国
法去制订这方面
任何限制并不恰当。
Il y avait eu des tensions avec les dirigeants locaux qui souhaitaient assumer des responsabilités supplémentaires.
有些地方官员希望有更多权力,同他们
关系有一些紧张。
Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.
我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。
Bien qu'il existe un cadre législatif qui régit la décentralisation, les autorités locales n'exercent pas encore pleinement leurs compétences.
尽管有下放权力立法框架,地方当局仍然没有充分行使其管辖权。
Les dirigeants doivent pouvoir abandonner l'opportunisme de la « realpolitik » en faveur de l'efficacité d'une politique juste.
各国领导人很有必要放弃权力政治权宜之计,以追求“正义政治”
功效。
Il existe en effet une institution véritablement spécialisée dans la décentralisation, et il s'agit du Conseil de l'Europe.
有一个机构确实有下放权力方面经验,那就是欧洲委员会。
L'État est une entité organisée réelle, une personne juridique ayant pleine qualité pour agir d'après le droit international.
国家是真正有组织实
,是有充分
权力,可以依国
法采取行动
法人。
Les pouvoirs publics devraient donner aux femmes la possibilité d'accéder à l'enseignement et aux ressources dont elles ont besoin.
妇女必须有权力控制自己生育,作出适于本身处境
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。