L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺序有候不正确。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺序有候不正确。
Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.
有,谦逊胜于巧辩。
Il se sens parfois l'ennui et l'asthenie.
有他回觉得空虚无力.
Parfois il m'agace un peu tout de même.
有他还是让我有些恼火。
Le vent est froid et il fait mauvais.
秋风有点凉有天气也很坏。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有兑
,有
并不兑
。
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有生活会给你第二次机遇。
Parfois, je vais à des salons professionnels.
有,我也会去参加行业沙龙。
La nuit, parfois je joue au black jack à 4 heures du matin.
晚,有
候玩牌到凌晨四点。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有迅速浏览一下就足以判断一部作品的价
。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
,有些公职可能有
是全
的有
是非全
的。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有案文明文规定了这一点,有
却不予说明。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
我觉得有候语言纯正癖阻碍了我们说话。
Sa peau sert parfois à faire des manteaux de fourrure.
兔子的皮毛有候也用于制作毛皮大衣。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有是犯罪分子的庇护所。
Je dors très mal depuis un mois. Je me réveille plusieurs fois par nuit.
我的胃好多了,不过有这儿还是有点疼。
13.Ce Chinois prend souvent du thé. mais parfois il prend aussi du café.
13.这位中国人经常喝茶.不过有也喝点咖啡.
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有候,听到一首歌,就会突然想起一个人。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有还有稍稍带点黑色的。
Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.
有还需投入巨额财务资源。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。