Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略思想,考虑未来
思维方式和预见
技能。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略思想,考虑未来
思维方式和预见
技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍
僵局,墨西哥随时准备在一个非
任务
基础
,
建设
精神,思想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味
对土著人民文化和遗产
价值和多样
承认。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。