Oui et ça donne une plus forte impression de mouvement.
是的,而且这样的动作会给人留下的印象。
Oui et ça donne une plus forte impression de mouvement.
是的,而且这样的动作会给人留下的印象。
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有的了解。
Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.
“是的,是些比涉及我自己地触怒我的话。
Ca dépend si vous faites une couche de peinture ou profondir vous-même le sujet。
那看你只是在表面重刷一层漆还是专研你的课题了。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但是这一问题存在的根源。
Avancer plus loin plus profond.
向处前进。
En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.
在非洲,大多数国家陷入的贫穷。
Le développement des enfants et des adolescents est mieux compris.
对儿童和青少年的发有
的了解。
Ils sont plus vulnérables et les effets de ce phénomène sur eux sont plus profonds.
儿童比较容易受种族歧视之害,而且受害度
。
En fait, nous constatons une plus grande compréhension vis-à-vis de la situation difficile de l'Afrique.
事实上,我们看到对非洲的困境有了的理解。
Il faut creuser plus profond.
该把洞挖得些。
À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了。
La recherche a aussi aidé à mieux comprendre les liens entre forêts et pauvreté.
通研究,人们对森林与贫穷之间的联系有了
的理解。
Depuis l'adoption de cette résolution, on a différemment et davantage pris conscience de ces questions.
自该决议通以来,对这些问题有了新的和
的认识。
La sécurité est renforcée lorsque est mise en valeur sa dimension humaine.
如果我们给安全注入的人情味,安全就会得到加强。
Parfois, cependant, nous sommes tous touchés et impliqués de manière encore plus radicale.
不,有时我们都受到
实质性的影响,参与的
度也
。
Nous avons dit que, fondamentalement, le système de sécurité du monde était en évolution.
我们曾经说,在
一级,全球安全构架处于动荡不定的状态。
En particulier, la production de coton de couleur sous-vêtements, sous-vêtements de coton thermique ont plus de clients.
特别是生产的彩棉内裤,彩棉保暖内衣得客户的欢迎。
Les paysans sont les plus touchés.
这种状况是农业劳动者蒙受的危害。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该地考虑这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。